Sunday, December 14, 2014

Manteau orange | Оранжевое пальто



Patron du livre "Esprit kimono pour les petits". Tel quel ça n'allait pas du tout. On aurait dit un épouvantail. J'ai du changer la coupe des manches, heureusement j'avais du tissu en plus! A vrai dire, je me suis pas mal désenchanté de ce livre. Dommage.

Выкройка из книги "Esprit kimono pour les petits". Когда я собрала пальто по книжке, стало понятно, что это ужасно: Лу была похожа на пугало. Пришлось кардинально поменять крой рукавов. Хорошо, что у меня еще оставалось много ткани! А вообще, я разочаровалась в этой книге. Жаль, жаль.

Gigoteuse | Спальник


Patron du livre "Esprit kimono pour les petits" que j'ai modifié.

Выкройка из книги "Esprit kimono pour les petits", но измененная.

Attendre maman | В ожидании мамы







Pour la première fois je suis partie sans Lou - j'avais besoin de repos. J'étais très inquiète de comment ça allait se passer et je lui ai fabriqué un calendrier pour attendre avec des surprises pour tous les jours de mon absence. Tout s'est très bien passé!

Впервые я уехала на несколько дней без Лу - мне нужен был отдых. Я очень переживала за то, как пройдет это расставание, и чтобы ей было веселей ждать моего возвращения, я сделала ей вот такой ожидательный календарь с сюрпризами на каждый день. Все прошло отлично!